domingo, 11 de octubre de 2015

"Azules" no SESC Foz do Iguaçu



Editora Benfazeja - São Paulo


"Azules" de Cristiane Grando: poesia em português, com tradução ao espanhol de Espérance Aniesa.

Semana Literária SESC & Feira do Livro - Foz do Iguaçu, 1o de outubro de 2015.


azul
a Francisco de Asís Fernández
su secreto azul vive: lago, lágrimas
líquida superficie espejada de metáforas
gotas de agua: poetas del mundo
en las calzadas
valiosa luz revelada en el lago
vívidos versos en azul: Granada
  
azul
seu segredo azul vive: lago, lágrimas
líquida superfície espelhada de metáforas
gotas de água: poetas do mundo
nas ruas empedradas
valedoura luz revelada no lago
vívidos versos em azul: Granada
 

    Foto de Alfredo Colmán, 2015.

Cristiane Grando
Cerquilho-SP, 1974. Escritora e tradutora (francês, espanhol e português). Autora de 14 livros de poesia em português, francês, espanhol, catalão, inglês e guarani. Laureada UNESCO-Aschberg de Literatura 2002. Doutora em Literatura (USP) com pós-doutorado em Tradução (UNICAMP) sobre Hilda Hilst. Professora na Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA). Diretora-fundadora do Jardim das Artes (2004-2005) e do Centro Cultural Brasil-República Dominicana (2009-2011), extensão cultural da Embaixada do Brasil em São Domingos. Fez recitais em congressos, eventos culturais, rádios, feiras e bienais do livro no Brasil, França, Chile, Argentina, República Dominicana, Haiti, Porto Rico, EUA, Portugal, Espanha, Uruguai, Cuba, Nicarágua.


Cerquilho-São Paulo, Brasil, 1974. Escritora y traductora (francés, español y portugués). Autora de 14 libros de poesía en portugués, francés, español, catalán, inglés y guaraní. Laureada UNESCO-Aschberg de Literatura 2002. Doctora en Literatura (USP) con postdoctorado en Traducción (UNICAMP) sobre Hilda Hilst.Profesora en la Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA).Directora-fundadora de Jardim das Artes (2004-2005) y del Centro Cultural Brasil-República Dominicana (2009-2011), extensión cultural de la Embajada de Brasil en Santo Domingo. Dio recitales en congresos, eventos culturales, radios, ferias del libro y bienales en Brasil, Francia, Chile, Argentina, República Dominicana, Haití, Puerto Rico, EUA, Portugal, España, Uruguay, Cuba, Nicaragua.

"Numeralia" no SESC Foz do Iguaçu



Editorial Clan Destino - Posadas - Argentina


"Numeralia" de Cristiane Grando: poesia em português, com tradução ao espanhol e francês de Espérance Aniesa e ao guarani de Derlis Sandoval.

Semana Literária SESC & Feira do Livro - Foz do Iguaçu, 31 de setembro de 2015.

Números en español: uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez.

Numéros en français: un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix. 

Números em guarani e português:
Peteῖ  mokõi  mbohapy  irundy    po
Um     dois      três           quatro     cinco
Pote    pokõi  poapy  porundy    pa.

Seis     sete     oito       nove          dez.

domingo, 26 de abril de 2015

“Arvoressências" no SESC Foz do Iguaçu




Arvoressências” no SESC Foz do Iguaçu
Cristiane Grando
Escritora, tradutora, gestora cultural, doutora em Letras (USP) e professora na Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA)
De 5 de maio a 30 de junho, o SESC Foz do Iguaçu apresenta a exposição “Arvoressências: fotos e poemas de Mauricio Vieira e Cristiane Grando”

Vivo em Foz do Iguaçu desde junho do ano passado. Este 5 de maio será especial para mim e para o meu amigo Mauricio Vieira: o SESC Foz do Iguaçu oferece seu auditório para uma conversa com os autores do livro “Arvoressências” na noite de inauguração da exposição “Arvoressências: fotos e poemas de Mauricio Vieira e Cristiane Grando”.
Deixemo-nos ser tomados pela beleza das árvores e da poesia! De acordo com Jorge Coli, crítico da arte e professor na Unicamp, no prefácio do livro de Mauricio e Cristiane: “Na inspiração trazida por este livro, Arvoressências, perpassa [...] nostalgia meditativa. // É este o vezo poético das árvores, criaturas boas e conselheiras como não existem outras: a nostalgia meditativa. As árvores nos ensinam a tranquilidade e nos remetem para os primórdios, para o início da vida. São mestras do tempo. São exemplos de vital resistência. // Arvoressências nos conduz pelos meandros da sensibilidade soberana desses magníficos vegetais. Despertam no leitor os belos ecos da inspiração provocada pelos troncos, raízes, folhas, galhos.”*
Os autores de Arvoressências sugerem em forma de poesia que podemos reduzir a velocidade da vida atual e percebermos que o nosso ritmo vai contra os da natureza e contra nossa própria essência como seres vivos. Segundo Sebastião Salgado, “... a natureza é uma prioridade global. Temos de priorizar o ambiente como fazemos com a redistribuição da riqueza e o fim da pobreza. O ambiente é uma necessidade suprema.”**
As fotografias de Mauricio Vieira, clicadas em Angola, na China e no Brasil, realçam o tema central do livro Arvoressências: a reaproximação com a natureza, com as árvores. “Sentimos que estamos nos distanciando delas.” – afirmam os autores. E conclui Coli: “Nos nossos dias, feitos de máquinas e de sensações virtuais, elas [as relações do homem com a natureza] se desfazem na percepção rápida, na representação, na ideia, no conceito. Cabe à poesia trazê-las de volta.”*
O Sesc Foz do Iguaçu fica na Av. Tancredo Neves, 222 Vila – A1 – Telefone: (45) 3576-1300. Abre ao público de 2ª a 6ª das 8h15 às 20h45 e aos sábados e domingos em horários flexíveis.
Exposição “Arvoressências: fotos e poemas de Mauricio Vieira e Cristiane Grando”. De 5 de maio a 30 de junho de 2015. Entrada franca.

* COLI, Jorge. “Prefácio: Árvores”. In: VIEIRA, Mauricio; GRANDO, Cristiane. Arvoressências. 1.ed. 


São Paulo: Editora de Cultura, 2014, p.7-8.


** Planeta. Ano 42, Ed. 497. São Paulo: Editora Três, abril de 2014.

Link da Editora de Cultura sobre o livro “Arvoressências”: http://editoradecultura.com.br/titulo_view.asp?ID=125

Poema do livro "Arvoressências":

"ninho de cabelos"
a Alfredo Colmán

um ninho de pássaro
no topo da árvore:

o teu cabelo
ao vento

é a casa
onde vivo

Cristiane Grando
Cerquilho-SP-Brasil

​Link da Editora de Cultura para comprar o livro pela Internet:


Poema do livro "Arvoressências":

"Bem-me-quer"

Película de uma pétala sua, amiga
Me alimentaria por toda uma vida

Mauricio Vieira 
Brasil

Link da Editora de Cultura para comprar o livro pela Internet:

martes, 10 de febrero de 2015

I Exposición Internacional de Arte Correo de Medellín (Colombia)







Exposição coletiva de Arte Postal “I Exposición Internacional de Arte Correo de Medellín (Colombia)”. “Postdata: Para la Comuna Ocho con amor”. Exposição vinculada ao programa de educação La Escuela busca a la mujer adulta da Corporación Cedecis. Organizadores: Mª Helena Giraldo González e Uberto Stabile. Criação do poema “A las mujeres de la Comuna Ocho”, escrito num postal que reproduz a obra “A leitura” de Almeida Júnior. Medelim, Comuna Ocho, 2014. 

Arte Postal: Identifique-se




Postal “Identifique-se” de Cristiane Grando. Exposição Coletiva “Arte Postal: Identifique-se”. São Paulo: Galeria de Artes da UNESP - Universidade Júlio de Mesquita Filho. Inauguração: 3 de março de 2015.